This maybe a repeat thread,,,,but geez, is Cody right when he pronounces Kato as Cat-Oh?
As for me....Kato is ....Kay-toe
Hope this doesn't create a war.
Ok now l'll go play with my trains and keep quiet.
Tom
I've always hear it Kayto The K the same we say Kaydee
-Morgan
Dr. Frankendiesel aka Scott Running BearSpace Mouse for president!15 year veteran fire fighterCollector of Apple //e'sRunning Bear EnterprisesHistory Channel Club life member.beatus homo qui invenit sapientiam
Ballantrae Road wrote:he pronounces Kato as Cat-Oh?
I've been told that the correct pronunciation is caw-toe. Where's Chuck (Tomikawa)? I'll bet that he'd know.
Wayne
doctorwayne wrote:I've been told that the correct pronunciation is caw-toe. Where's Chuck (Tomikawa)? I'll bet that he'd know.Wayne
Thanks a rot!
- Harry
Dave
Just be glad you don't have to press "2" for English.
http://www.youtube.com/watch?v=zQ_ALEdDUB8
http://www.youtube.com/watch?v=6hqFS1GZL4s
http://s73.photobucket.com/user/steemtrayn/media/MovingcoalontheDCM.mp4.html?sort=3&o=27
steemtrayn wrote:The TV series "Tracks Ahead" is sponsored by KAH-toe (or "cotto"). I'll believe them.
After being stationed in Japan, I can tell you that "Kahto" is correct! The name "Kayto" comes from the TV series "Green Hornet". That's what Americans are used to and even though wrong, that's what they will call it.
Dick
Texas Chief
When Japanese is written in Romaji, English/Roman alphabet, you can come very close by following Spanish pronunciation. In the proper name Kato, the A has an ah sound; hence, "Kah-to."
For a word to have the long A sound, it would be rendered as E in Romaji. The female name Keiko is pronounced, "Kay-ko."
Fun, isn't it. (I'll leave explaining kanji - pictographs - for another time.)
Chuck (modeling Central Japan in September, 1964)
Lackawanna Route of the Phoebe Snow
Flashwave wrote: I've always hear it Kayto The K the same we say Kaydee
___Ditto. How I've heard it time and time again.
Sawyer Berry
Clemson University c/o 2018
Building a protolanced industrial park layout
quote user="Packers#1
Proving only that Americans are ignorant of the Japanese language.
Gentle people, we are not debating opinions here, we are facing a fact. The fact in question - the proper pronunciation of a Japanese name rendered in Romaji as Kato.
There is only one correct pronunciation, no matter how many times you've heard it mispronounced. If you don't say Kah-to, you've proven my point.
Chuck (modeling Central Japan in September, 1964 - in its native language)
tomikawaTT wrote: Flashwave wrote: I've always hear it Kayto The K the same we say Kaydeequote user="Packers#1___Ditto. How I've heard it time and time again. Proving only that Americans are ignorant of the Japanese language.Gentle people, we are not debating opinions here, we are facing a fact. The fact in question - the proper pronunciation of a Japanese name rendered in Romaji as Kato.There is only one correct pronunciation, no matter how many times you've heard it mispronounced. If you don't say Kah-to, you've proven my point.Chuck (modeling Central Japan in September, 1964 - in its native language)
So it should be aw, like you say in a dentist's office, and the o in two/to/too
I think it's more a proof of how few americans don't speak Japanese or know many people who do (none that I know of in Central Indiana) than pure ignorance.
davidmbedard wrote:At the end of the day, does it really matter? A Kato is still a Kato, no matter how you say it.David B
At the end of the day, does it really matter? A Kato is still a Kato, no matter how you say it.
David B
Yup.
The mods should make some stickys for topics that have been beaten to death.If you know what it is then you've made the right choice.
I matters, and it is worth talking about. After all, it's not just a company, it is a person's name. It's only respectful that we should try to say it properly. Yes, it's been talked about before, but we all know how well the search function works!
I've been saying it wrong for years. Now that I know the correct pronunciation, I am trying to use it, though my success rate isn't all that great yet. I'll get there!
Jeff But it's a dry heat!
Vail and Southwestern RR wrote: I matters, and it is worth talking about. After all, it's not just a company, it is a person's name. It's only respectful that we should try to say it properly. Yes, it's been talked about before, but we all know how well the search function works!I've been saying it wrong for years. Now that I know the correct pronunciation, I am trying to use it, though my success rate isn't all that great yet. I'll get there!
The search function is helpful??? ;)
I guess I was asleep in class when this came up before, so I'm glad it came up again. It is indeed respectful to try to pronounce someone's name right, so I'll correct myself on this matter.
Thanks, folks,
Ed
tomikawaTT wrote: Flashwave wrote: I've always hear it Kayto The K the same we say Kaydeequote user="Packers#1___Ditto. How I've heard it time and time again. Proving only that Americans are ignorant of the Japanese language.Gentle people, we are not debating opinions here, we are facing a fact. The fact in question - the proper pronunciation of a Japanese name rendered in Romaji as Kato.There is only one correct pronunciation, no matter how many times you've heard it mispronounced. If you don't say Kah-to, you've proven my point.
Actually, we're all like that, irrespective of our lineage or nationality. It is called a "self-serving" bias. Julius Caesar used different words, but the meaning is the same: "People gladly believe what they wish to."
-Crandell
Conemaugh Road & Traction circa 1956
They pronounce it KAH-toe, no matter how you pronounce it.
The old GREEN HORNET series had a servant character "Cato" WHICH was mimicked in the 'Pink Panther' Movie and Inspector Cluseau, using the hard 'A' , and seemingly has greatly influenced us.
We handle 'Wolkswagen' similarly.
When I asked him Mr. Kato said catoe is the right way to pronouce it. I assume he would know.
Don Gibson wrote: We handle 'Wolkswagen' similarly.
Folksvagen, more or less....
(where the "a" sounds like it does in Kato!)
HarryHotspur wrote:Well, all I know is Inspector Clouseau pronounced it Kay-toe, but then he was French so ...
Well and Cato was a Roman, if you go back to the first person to make the name famous. No reason Cato and Kato should be pronounced the same.
Cato in the Green Hornet TV series was played by Bruce Lee by the way.
Isn't there a song about this?
"You say it's Kay-to,
And I say it's Kah-to.
You say potay-to..."
Brian